Перевод "New movie" на русский
Произношение New movie (нью муви) :
njˈuː mˈuːvi
нью муви транскрипция – 30 результатов перевода
It was a cold January morning. We drove to Tartu.
We went to the cinema "Ekraan", a new movie theater.
I noticed a huge crowd.
Быпо холодное январское утро, мы приехали в Тарту.
Идем в кинотедтр "Экран". Это был новыи кинотеатр.
Смотрю - вокруг ПОПНО народу.
Скопировать
I want to thank Brittany Fairchild
For having myself and Fred out to, uh, her new movie.
It was really good. Fred, what'd you think of the movie?
Я хочу поблагодарить Бритни Фаирчайлд,
За то что она пригласила меня и Фреда на, мм, ее новое кино. Это было действительно классно.
Фред, как тебе было кино?
Скопировать
-Okay.
So I saw that new movie about the Hindenberg.
Oh, yeah, what's that called?
- Отлично.
Я посмотрел новый фильм про "Гинденберг".
Как он там называется?
Скопировать
Apparently, Howie's editing now.
Yeah, he calls me up and asks me if he can edit my new movie.
Can you believe that?
Оказывается, Хоуи - монтажёр.
Да, он звонит мне и спрашивает, может ли он монтировать мой новый фильм.
Ты можешь в это поверить?
Скопировать
I'm here at the Springfield Aztec Theater... where, after eight months and nine Academy Awards...
Tomorrow, a new movie starring Liza Minnelli and Mickey Rourke will open.
Will it be as successful?
убийство у парикмахера Я стою прямо напротив кинотеатра "Ацтека" в Спрингфилде, где сегодня последний показ "Щекотки и Царапки", собравшего за 8 месяцев 9 "Оскаров".
Завтра премьера нового фильма с участием Лайзы Минелли и Микки Рурка.
Будет ли он столь же успешным?
Скопировать
Kill me.
But first, we'll examine the growing Itchy and Scratchy mania... with their new movie premiering today
I got my ticket.
Убейте меня.
А сейчас - репортаж о том, какой ажиотаж вызывает в городе сегодняшняя премьера фильма "Шоу Щекотки и Царапки".
Я купил билет.
Скопировать
Royal Fusiliers.
The new movie arrived. - It must be up there seeing.
Belgian refugees arrived-well ás our back.
Королевская пехота.
Наверное, он наверху смотрит новости.
Да здравствует Бельгия. К нам прибывают бельгийские беженцы.
Скопировать
-Mimi wait a minute.
There's a new movie with Sandra day, " Summer Oasis"
I saw that in the " Coming Shortly" , with the blond guy.
- Мими, постой секунду.
Вышел новый фильм с Сандрой Дин.
Да, я видела афишу с ним. Это с тем блондином,
Скопировать
- Cereal and a doughnut. Right.
- There's a new movie at the Jewel.
- I didn't even get to see last week's.
- Так, овсяные хлопья и пончик.
- В "Джевел" сегодня идет новый фильм.
- Я даже не видела тот, на прошлой неделе.
Скопировать
You blame me for everything.
Angela, we need a new movie, a new projector, a new typewriter.
That's what needs replacing around here.
Вы все на меня сваливаете.
Анджела, нужен новый фильм, новый проектор, новая пишущая машинка!
Вот что тут нуждается в замене!
Скопировать
That's how junkets go. It's a great opportunity. I can handle it.
Is this a scene from their new movie, Time Over Time?
No.
Такие вот они, презентации для прессы .
Это сцена из их нового фильма Время?
Нет.
Скопировать
And now, to the young and much appreciated actress who needs no introduction
- Tamar Gal, at the start of her new movie.
Tami, tell us a little about the character you play.
А сейчас - не нуждающаяся в представлении молодая популярная актриса
- Тамар Галь, приступающая к съемкам нового фильма.
Тами, расскажите нам о вашей роли.
Скопировать
Although it is a broad range psychotic reality, I do not see indication for compulsory hospitalization.
Nevertheless, there is a great anticipation anxiety towards the shootings of a new movie, in which she
Everything alright, Tami?
Несмотря на описанную картину окружающего ее психотического мира, я не вижу никаких показаний для принудительной госпитализации.
Вместе с тем, наблюдается значительное волнение пациентки в связи с началом съемок фильма с ее участием в главной роли.
Все хорошо, Тами?
Скопировать
Coming up on Today.
Tom Cruise has a new movie. We're gonna be talking to him.
Katie.
Смотрите после рекламы.
В прокат вышел новый фильм с Том Крузом.
- Поговорим с ним об этом. - Кэтти!
Скопировать
Jiggle meee timbers!
And we're talking with Kimberly Dennaman, whose new movie is opening everywhere on Friday.
And closing everywhere on Saturday!
Вы слушаете "Утреннее шоу Безумного Макса".
И мы говорим с Кимберли Деннаман, чей фильм в пятницу выходит в широкий прокат.
А в субботу прокат заканчивается!
Скопировать
Well, I think you've been wonderful.
Like when you took her to that new movie,
I'm Rich, and You're Poor, but Let's Dance Together.
- Мне плевать! Молодец...
Молодец...
Да, и мне не верится, что ты постоял за меня с Конни Дамико.
Скопировать
They're swinging this thing in of your face?
- The point is, the new movie...
Matt!
И они махали этим перед твоим носом?
- Вообще-то, новый фильм... - Сукины дети!
Мэтт!
Скопировать
I mean, you've got a huge following in Rochester.
With your new movie coming out in the fall, and... Well...
Actually, I was wondering if we could just ask you a couple of questions.
У вас в Рочестере много поклонников. Там ведь очень холодно.
А ваш новый фильм выходит как раз осенью...
Можно задать вам пару вопросов?
Скопировать
Let's move onto tonight's movie update!
After two years, director Matsumura's new movie "MEMORIES"...
"MEMORIES" was based on the most brutal indiscriminating murders in Showa's history at a hotel in Gunma...
ас доуле тис таимиес апоье!
лета апо дуо вяомиа,тоу сйгмохетг Matsumura's г меа таимиа "Mмглес"--
"Mмглес" басислемг тоус пио биаиаоу жомоус стгм истояиа тгс Showa. се ема немодовеио стгм Gunma--
Скопировать
- Actress?
- Yes, she's going to be in a new movie.
She's with the director and actor now.
- Актрисе?
- Да, сейчас снимается в новом фильме.
Они сидят в одной из комнат с режиссером и актером.
Скопировать
- No.
New movie has opened, shall we go?
No mood.
- Нет.
Вышел новый фильм. Пойдем?
Нет настроения.
Скопировать
This is Margo Moorehead reporting live outside the Culver City Courthouse, where it looks like even more bad news for Blanca Champion.
come allegations of assault and battery from John Jordan, a production assistant on the set of hew new
As expected, Jordan filed suit today against Champion and Affiliated Studios.
Это Марго Мурхид , прямой репортаж снаружи Кюлвер-Сити Здания суда, где, похоже, еще больше плохих новостей Для Бланки Чэмпион.
Вслед за ее широкой известностью, вечными приступами усталости пришло обвинение в нападении и избиении от Джона Джордана, ассистента на сьемках нового фильма "Hush Hush"
Как и ожидалось, Джордан подал иск сегодня против Чэмпион и "Affiliated Studios".
Скопировать
- Let's go!
we're here on the set of "Lez Girls" where director Jennifer Schecter is filming her groundbreaking new
Let's take a look.
- Поехали!
Мы находимся на съёмках "Лез Гёрлз", это новый провокационный фильм режиссера Дженнифер Шектер о группе подруг-лесбиянок, живущих в Лос-Анжелесе.
Давайте посмотрим.
Скопировать
All the lions were dead.
Mickey Rourke is planning to remove his two front teet so that he can play a famous rugby star in a new
Oh, no, then his face might look weird.
все львы были уже мертвы.
Стало известно, что Микки Рурк планирует... выбить себе два передних зуба... чтобы сыграть главную роль в фильме про регбиста.
Ой нет! У него же тогда будет стрёмное лицо!
Скопировать
80 years ago, what happened then?
We were living in Miami And a new movie was playing in town
Frankenstein
А 80 лет назад что было?
Мы тогда жили в Майами. И ты купил билеты в кино.
Франкенштейн.
Скопировать
Actually, it's exciting.
I'm in a new movie -- "maple drive" -- just came out.
You're kidding me.
На самом деле, это интересно.
Я в новом фильме - "Мейпл Драйв" - только что вышел.
Ты издеваешься надо мной.
Скопировать
Mr. Castle. Ellie Monroe is here.
She has a new movie opening tomorrow.
Hi, I'm Kayla.
Мистер Касл, Элли Монро тут.
У нее завтра премьера фильма
Привет,я Кайла.
Скопировать
21 seconds?
That'll be like seeing a whole new movie!
Exactly.
21 секунда?
Это почти как целый новый фильм!
Именно.
Скопировать
I've been training.
I'm doing Tony Scott's new movie.
We're remaking "Shogun Assassin."
Да тренировался я.
Я снимаюсь в новом фильме Тони Скотта.
Снимаем ремейк "Убийцы Сегуна".
Скопировать
It's got a lot of heart.
We just got us a Costco last year, and they just put in a brand-new movie theater out by the reservoir
Do you like to go fishing?
В нем живут очень хорошие люди
В прошлом году у нас открылся супермаркет "Costco" (прим- крупная торговая сеть) и они построили современный кинотеатр неподалеку от водохранилища.
Ты любишь рыбачить?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов New movie (нью муви)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы New movie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью муви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
